The War for Gaul:A New Translation

高卢战争:新的翻译

售   价:
189.00
发货周期:预计8-10周
出  版 社
出版时间
2019年04月09日
装      帧
精装
ISBN
9780691174921
复制
页      码
324
语      种
英文
综合评分
暂无评分
我 要 买
- +
库存 50 本
  • 图书详情
  • 目次
  • 买家须知
  • 书评(0)
  • 权威书评(0)
图书简介
A new translation that captures the gripping power of one of the greatest war stories ever told—Julius Caesar’s pitiless account of his brutal campaign to conquer Gaul Imagine a book about an unnecessary war written by the ruthless general of an occupying army—a vivid and dramatic propaganda piece that forces the reader to identify with the conquerors and that is designed, like the war itself, to fuel the limitless political ambitions of the author. Could such a campaign autobiography ever be a great work of literature—perhaps even one of the greatest? It would be easy to think not, but such a book exists—and it helped transform Julius Caesar from a politician on the make into the Caesar of legend. This remarkable new translation of Caesar’s famous but underappreciated War for Gaul captures, like never before in English, the gripping and powerfully concise style of the future emperor’s dispatches from the front lines in what are today France, Belgium, Germany, and Switzerland. While letting Caesar tell his battle stories in his own way, distinguished classicist James O’Donnell also fills in the rest of the story in a substantial introduction and notes that together explain why Gaul is the “best bad man’s book ever written”—a great book in which a genuinely bad person offers a bald-faced, amoral description of just how bad he has been. Complete with a chronology, a map of Gaul, suggestions for further reading, and an index, this feature-rich edition captures the forceful austerity of a troubling yet magnificent classic—a book that, as O’Donnell says, “gets war exactly right and morals exactly wrong.”
本书暂无推荐
本书暂无推荐
看了又看
  • 上一个
  • 下一个