Translation in the Arab World:The Abbasid Golden Age(Translation Studies in Translation)

外国语言

原   价:
1899.00
售   价:
1424.00
优惠
平台大促 低至8折优惠
发货周期:预计5-7周发货
作      者
出  版 社
出版时间
2020年12月30日
装      帧
ISBN
9780367352127
复制
页      码
192
开      本
234x156 mm
语      种
英文
综合评分
暂无评分
我 要 买
- +
库存 50 本
  • 图书详情
  • 目次
  • 买家须知
  • 书评(0)
  • 权威书评(0)
图书简介
The Translation Movement of the Abbasid Period, which lasted for almost three hundred years, was a unique event in world history. During this period, much of the intellectual tradition of the Greeks, Persians, and Indians was translated into Arabic?a language with no prior history of translation or of science, medicine, or philosophy. This book investigates the cultural and political conflicts that translation brought into the new Abbasid state from a sociological perspective, treating translation as a process and a product. The opening chapters outline the factors involved in the initiation and cessation of translational activity in the Abbasid period before dealing in individual chapters with important events in the Translation Movement, such as the translation of Aristotle?s Poetics into Arabic, Abdullah ibn al-Muqaffa?s seminal translation of the Indian/Persian Kalilah wa Dimna into Arabic and the translation of scientific texts. Other chapters address the question of whether the Abbasids had a theory of translation and why, despite three hundred years of translation, not a single poem was translated into Arabic. The final chapter deals with the influence of translation during this period on the Arabic language. Offering new readings of many issues that are associated with that period, informed by modern theories of translation, this is key reading for scholars and researchers in Translation Studies, Oriental and Arab Studies, Book History and Cultural History.
本书暂无推荐
本书暂无推荐
看了又看
  • 上一个
  • 下一个