Translation Revision and Post-editing:Industry Practices and Cognitive Processes

翻译修订与后期编辑:行业惯例与认知过程

普通语言学

售   价:
532.00
出  版 社
出版时间
2020年10月27日
装      帧
平装
ISBN
9781138549715
复制
页      码
280
开      本
234x156 mm
语      种
英文
综合评分
暂无评分

该图书目前无货

  • 图书详情
  • 目次
  • 买家须知
  • 书评(0)
  • 权威书评(0)
图书简介
Translation Revision and Post-editing looks at the apparently dissolving boundary between correcting translations generated by human brains and those generated by machines. It presents new research on post-editing and revision in government and corporate translation departments, translation agencies, the literary publishing sector and the volunteer sector, as well as on training in both types of translation checking work.This collection includes empirical studies based on surveys, interviews and keystroke logging, as well as more theoretical contributions questioning such traditional distinctions as translating versus editing. The chapters discuss revision and post-editing involving eight languages: Afrikaans, Catalan, Dutch, English, Finnish, French, German and Spanish. Among the topics covered are translator/reviser relations and revising/post-editing by non-professionals.The book is key reading for researchers, instructors and advanced students in Translation Studies as well as for professional translators with a special interest in checking translations.
本书暂无推荐
本书暂无推荐
看了又看
  • 上一个
  • 下一个