图书简介
Translating Classical Plays is a selection of edited papers by J. Michael Walton published and delivered between 1997 and 2014. Of the four sections, each with a new introduction, the first two cover the history of translating classical drama into English and specific issues relating to translation for stage performance. The volume is an invaluable resource for anyone involved in staging or translating classical drama.
馆藏图书馆
Yale University Library
Contents List of illustrations and copyright Acknowledgments Part 1 Translation in English Introduction Chapter 1 ?An Agreeable Innovation?: Play and Translation from Lianeri, Alexandra and Vanda Zajko (eds 2008), Translation and the Classic , Oxford: Oxford University Press, pp. 261?7. By permission of Oxford University Press. Chapter 2 Theobald and Lintott: A Footnote on Early Translations of Greek Tragedy from Arion Third Series, 16.3, Winter 2009, pp. 103?110. Chapter 3 Benson, ?Mushri? and the First English Oresteia from Arion , 14.2, Fall 2006, pp. 49?67. Chapter 4 Business as Usual: Plautus? Menaechmi in English Translation from Olson, S. Douglas (ed. 2014), Ancient Comedy and Reception: Essays in Honor of Jeffrey Henderson . Berlin and Boston: de Gruyter. pp. 1040?61. By permission of De Gruyter, Berlin and Boston. Part 2 Processes and Issues Introduction Chapter 5 ?Good Manners, Decorum or the Public Peace?: Greek Drama and the Censor from Billiani, Francesca. (ed. 2007), Modes of Censorship and Translation: National Contexts and Diverse Media . Manchester & Kinderhook: St Jerome Publishing, pp. 143?66. Chapter 6 Vacuum or Agenda: The Translator?s Dilemma from Classical and Modern Literature , 27.1, (2007, pub. 2008), pp. 93?120. Chapter 7 Transfusion or Transgression: the translator as director in Medea from Symposia Proceedings of the X (2000) and XI (2002) International Meetings on Ancient Greek Drama . Athens (2008): The European Cultural Centre of Delphi, pp. 195?205. Part 3 Greek Tragedy Introduction Chapter 8 ?Enough Give In It?: Translating the Classical Play from Hardwick, Lorna and Christopher Stray (eds 2008), The Blackwell Companion to Classical Receptions . Oxford: Blackwell, pp. 153?67. By permission of Wiley publishers. Chapter 9 ?Men as they Ought to Be?: Sophocles in Translation from Markantonatos, Andreas (ed. 2012), Brill?s Companion to Sophocles . Leiden and Boston: Brill, pp. 619?39. Chapter 10 The Translator?s Invisibility: Handling Irony from GRAMMA vol. 22 (1), 2014, pp. 143?58. Chapter 11 Hit or Myth: The Irish and Greek Tragedy from McDonald, Marianne and J. Michael Walton (eds 2002), Amid Our Troubles: Irish Versions of Greek Tragedy . London: Methuen, pp. 3?36. Courtesy of Bloomsbury Methuen Drama, an imprint of Bloomsbury Publishing Plc . Part 4 Greek and Roman Comedy Introduction Chapter 12 The Line or the Gag: Translating Classical Comedy from Manchester University Centre for Translation and Intercultural Studies: Occasional Papers , vol. 3, 2006, pp. 29-46. Chapter 13 Aristophanes and the Theatre of Burlesque from The Comparative Drama Conference Series Text and Presentation 2005 , 2006, pp. 3-14. Chapter 14 Realising Menander: Get-in at the Getty from DRAMA Beitr?ge zum antiken Drama unde seiner Rezeption , Band 5, 1997, pp. 171 ? 92. By permission of J.B. Metzler Verlag GmbH. Chapter 15 Shtick or Twist: from Plautus to the Musical from a Platform Lecture on the Olivier stage of the National Theatre in London, under the title ?Business as Usual: Plautus in the Marketplace?, 15 Sep 2004, before a performance of A Funny Thing Happened on the Way to the Forum . music and lyrics by Stephen Sondheim. Bibliography Works Cited
Trade Policy 买家须知
- 关于产品:
- ● 正版保障:本网站隶属于中国国际图书贸易集团公司,确保所有图书都是100%正版。
- ● 环保纸张:进口图书大多使用的都是环保轻型张,颜色偏黄,重量比较轻。
- ● 毛边版:即书翻页的地方,故意做成了参差不齐的样子,一般为精装版,更具收藏价值。
关于退换货:
- 由于预订产品的特殊性,采购订单正式发订后,买方不得无故取消全部或部分产品的订购。
- 由于进口图书的特殊性,发生以下情况的,请直接拒收货物,由快递返回:
- ● 外包装破损/发错货/少发货/图书外观破损/图书配件不全(例如:光盘等)
并请在工作日通过电话400-008-1110联系我们。
- 签收后,如发生以下情况,请在签收后的5个工作日内联系客服办理退换货:
- ● 缺页/错页/错印/脱线
关于发货时间:
- 一般情况下:
- ●【现货】 下单后48小时内由北京(库房)发出快递。
- ●【预订】【预售】下单后国外发货,到货时间预计5-8周左右,店铺默认中通快递,如需顺丰快递邮费到付。
- ● 需要开具发票的客户,发货时间可能在上述基础上再延后1-2个工作日(紧急发票需求,请联系010-68433105/3213);
- ● 如遇其他特殊原因,对发货时间有影响的,我们会第一时间在网站公告,敬请留意。
关于到货时间:
- 由于进口图书入境入库后,都是委托第三方快递发货,所以我们只能保证在规定时间内发出,但无法为您保证确切的到货时间。
- ● 主要城市一般2-4天
- ● 偏远地区一般4-7天
关于接听咨询电话的时间:
- 010-68433105/3213正常接听咨询电话的时间为:周一至周五上午8:30~下午5:00,周六、日及法定节假日休息,将无法接听来电,敬请谅解。
- 其它时间您也可以通过邮件联系我们:customer@readgo.cn,工作日会优先处理。
关于快递:
- ● 已付款订单:主要由中通、宅急送负责派送,订单进度查询请拨打010-68433105/3213。
本书暂无推荐
本书暂无推荐